简体版 繁体版 第三卷_11

第三卷_11


我的老婆是大魔王 守到情来 花心错 魔教少主 鬼图鉴 嫡女惊华 公主开始变身 醉梦西东之白驼山 碧海长天艳山河 调教初唐

第三卷_11

11

七月中旬,离波克罗夫斯基十二俄里姐姐那个村庄的村长,到列文家来报告农事和割草的情况。姐姐那个庄园的主要收入来自河边的一块草地。往年的草,每俄亩要收农民们二十卢布。庄园由列文管理后,他曾查看过草地,发现值更多钱,于是给定了每俄亩二十五卢布的价。农民们不肯出这么多,而且正如列文所怀疑的那样,他们还拦截别的收购者。于是,列文到那里亲自去了一趟,安排采取一部分雇工按分成的办法割草。本村的农民们想方设法阻止这项革新,不过事情办成了,而且头一年草地的收益就几乎增加了一倍。前年和去年继续遭到农民们同样的阻止,而收割还是按同样的办法。今年农民们用提成三分之一的办法承包了全部草地,现在村长是来解释,草已经全部割倒,他怕天下雨,所以请了一位管账的,有他在场的情况下进行了分成,归庄园主的已经垒成十一个草垛。在问到主要一片草地收了多少干草时,村长的回答含糊其辞,他匆匆忙忙也没征得同意就把干草分了。列文又从其他农民的口气听出来,分干草时做了手脚,于是决定亲自去一趟,检查这件事情。

吃午饭时来到村里,把马留在了一个老头儿朋友家,那是他哥哥的奶妈的丈夫。列文家养蜂场的一个老人在那里,想从他那里弄清收割草地的详细情况。爱说话、面目慈祥的帕尔缅内奇老人高兴地接待列文,让他看了自己经营的整个范围,讲述了有关自己的蜜蜂及今年分蜂箱的全部详细情况;但当问到割草时,他吞吞吐吐,躲躲闪闪。这就更使列文相信自己的推测。他来到割草的地方,查看了草垛。这些草垛每个不会

有五十车,于是,为了揭穿农民,列文吩咐立刻要来运干草的大车,拆开一垛把它运往干草棚里。结果一垛只装了三十二车。尽管村长要人相信干草很松,说它们堆成垛后就压实了,还对天发誓称一切都是按上帝的意旨办的,列文仍坚持自己的意见,说这次分配未经他的许可,因此不能按每垛五十大车接受。经过很长时间的争论,终于以这十一垛以每垛五十车算归农民们,而主人家的一份重新计算。这次谈判及干草垛的分配一直持续到晌午。到最后,干草分配完了,列文便把剩下部分的监督工作托付给了管账人,自己坐到一个用柳树木桩做标记的草垛上,观赏起忙忙碌碌的人们来。

在前面沼泽地那边的河流拐弯处——一队穿得花花绿绿的村妇正开心地高声谈笑着,来来往往,把散落在鲜绿草地上的干草迅速收集成弯弯曲曲的灰色草堆。手拿叉子的农民们跟在她们后面,再把草堆垒成又高又大的蓬松干草垛。收割后的草地左边,一架接一架的大车轰隆隆响着载着一大叉一大叉装上的干草。草堆消失了,那些地方这时只停着一车车芳香的干草,干草沉沉的,一直压到马尾上。

“正是割草的天气啊!干草坏不了!”一个老头子在列文身边坐下来说,“那样子,不像是在拾干草!倒好像鸭子在啄食给它们撒下的粮食!”他指指正在拾干草的人们说,“午饭后都运走一多半了。”

“是最后一车了,还是怎么的?”一个小伙子站在车身前边,挥舞着粗麻缰绳的一端。他赶车经过老头子身边时,老头子对他嚷嚷说。

“最后一车,老爷!”小伙子嚷嚷着,勒住马微笑着回头看了

一眼在车子里的那位满面红光也正微微笑着的村妇,随即往前去了。

“他是谁?你儿子?”列文问。

“我的小儿子。”老头子亲切地微笑着说。

“多好的小伙子!”

“马马虎虎吧。”

“成家了?”

“是啊,圣菲力普节结的婚,两年多了。”

“怎么,有孩子了?”

“什么孩子!整整一年他啥也不懂,还害臊呢,”老头子回答,“不过,瞧这干草!真是好货!”他想转移话题。

列文更加仔细地留神看了看万卡·帕尔缅诺夫和他的妻子。他们在离他不远的地方装干草。万卡·帕尔缅诺夫站在大车上,接过自己年轻漂亮的妻子开始一束束收起,然后灵活地用叉子递上来的干草,同时把满满一车干草边踩边码放平整。那年轻的村妇干起活来显得轻松、快活又灵巧。用叉子一下举起垒成大堆的干草不容易。她先用叉子一戳,然后以富有弹性的敏捷动作用整个身子的重量顶起叉子,再弯下结着红腰带的背部,伸直上身,白褂子下丰满的胸脯再一挺,便双手灵活地抓稳叉子,把一束束干草扔到高高的大车上。万卡显然竭力想使她少费力气,赶忙大大伸开双臂,接过递上的干草,并把它安放在大车上。把最后剩下的干草用耙子收拢装上后,那村妇抖掉散落在自己脖子上的草屑,理好耷拉在她还没有晒黑的白皙前额边的红头巾,钻到大车旁边把绳子结好。万卡教她该怎么用结扣住横木的绳子,听她说了几句什么话,哈哈大笑起来。从两人的脸部表情上,可以看出那种强烈、年轻和才觉醒不久的爱情。

(本章完)