简体版 繁体版 第43章 野餐

第43章 野餐


情有独钟之白蒙 夜漫漫,爱讪讪 恶魔烙印:总裁我咬你 残酷总裁的小妻 幻世悠游 龙战乾坤 我家地窖通明朝 清宫汉女 疯癫 花月痕

第43章 野餐

第四十三章 野餐(修)

仲夏的一天早上,斯佳丽坐在梅里韦特家的马车上,兴高采烈沿着桃树街驶出去。这是为了寻找枝叶装饰品,装点晚上为医院筹款要举办的义卖会而举办的野餐。佩迪小姐、玫兰妮还有霍尼正值服丧期,不参加社交,就拜托梅里韦特家的多莉太太和梅贝尔照应斯佳丽。红土路上树影斑驳,阳光斜射进宽大的树冠下,众多马蹄扬起小片红土尘雾。一辆马车在前面开路,四个壮实的黑人手持斧头,砍下冬青树枝,扒下藤蔓,这辆马车的车厢后面堆满了盖着餐巾的篮子和橡树枝篓筐,里面装着午餐,另外还有十几只西瓜。有两个黑人青年随身带着班卓琴和口琴,正演奏曲调活泼有力的《要想快活当骑兵》。两人身后跟着大队心情愉快的人,其中有身穿凉爽印花布裙子的姑娘,自然包括斯佳丽和梅贝尔,姑娘们披着薄披肩,头戴遮阳帽,手上戴着长手套,头上打着小阳伞,能不能遮阳斯佳丽一直都感觉不到,闷热倒是有一点,不过十九世纪还没有什么臭氧层空洞啦全球气候变暖之类的,天气还是很宜人的,斯佳丽心想应该不至于中暑;有上了年纪的妇女,在一片欢笑声和马车间的呼喊和玩笑声中,她们神色安详,面带微笑;医院的康复伤病员夹在肥硕的年长妇女和苗条的姑娘中间,姑娘们手忙脚乱精心照顾他们;骑在马背上的军官慢吞吞走在马车旁边――车轮的嘎吱声,靴刺的叮当声,金色穗子在闪烁,阳伞在上下跳动,扇子在左右摇动,黑人在放声歌唱,好一个热闹场面。坐在梅里韦特家马车里的是勒内·皮卡尔,他是梅贝尔的意中人,来自路易斯安那州,个子小小的,咧开嘴笑的样子活像一只小猴子。他不住说着自己其实可以上马跟大家一起行进,梅贝尔温情脉脉地望着心上人那吊着黑绸带的胳膊,嘴里劝说道:“不,亲爱的。还要再养养呢,亲爱的。”

斯佳丽在另一边跟懒洋洋地摇着扇子的梅里韦特太太闲话家常,她是个一脸专横并擅长发号施令的太太,觉得斯佳丽独自离开家陪着朋友来到亚特兰大并积极参与邦联妇女们的工作,值得她好好照顾,后果就是斯佳丽不得不经常得摆出一副洗耳恭听的样子听她训话。

“斯佳丽,听说你母亲和小妹在澳大利亚?”梅里韦特太太突然来了一句,“值此国难当头的日子,怎么可以在海外苟且偷生呢?听说你母亲还是罗比亚尔家的女儿呢!”她一脸不满。

斯佳丽一脸恭顺地答道:“是啊,梅里韦特太太,妈妈和卡丽恩也想回来,只是等她们得到消息的时候已经来不及赶回来了,北佬已经封锁了我们的港口,偷越封锁线的货船,您也知道,是不会搭载她们的。”

“这倒也是,唉!”她叹气道。

斯佳丽又笑着劝解她道:“不过,就是要有那么些南方人在海外,我们才能够更好的游说欧洲各国以及更好的将物资越过封锁线运过来呀!”

梅里韦特太太这才道:“你说的很对,刚刚是我没有考虑周详。”

梅贝尔插嘴道:“妈妈又开始长篇大论地说教了。看,威利·吉南过来了,斯佳丽,我猜他准是来邀请你当今晚的舞伴的!”

斯佳丽一脸无趣:“我已经拒绝他好几次了,真无聊,我只想帮忙照看义卖会的摊子。”

梅里韦特太太不同意道:“宝贝,你才17岁,怎么讲话像是个老姑娘一样,威利这小伙子不错,给他一个机会。”

斯佳丽找了个比较能够让大家接受的理由道:“他要真是个不错的小伙子,应该和达西·米德、还有达拉斯·麦克卢尔一样,现在在前线和北佬奋勇作战。”

“哦,哦,应该有人留在后方照看我们这些老弱妇孺,万一后方起了暴动,就要依靠威利这样的小伙子了。”梅里韦特太太道,她和吉南太太的关系不错,所以觉得在这个时候应该为威利辩解两句。

勒内这时插嘴道:“就我个人而言,我比较同意斯佳丽的观点,后方怎么可能有事呢!我们的黑奴那么忠心我们,怎么可能会有什么暴动!一个大男人,龟缩在后方,还要卖弄一身民兵制服,的确有些丢脸。”他的话恰巧给威利听到,小伙子脸一阵红一阵白的,再不敢靠近梅里韦特家的马车。

梅贝尔责怪他道:“你不该这么说的,勒内。”勒内摸摸鼻子,有些自悔失言。斯佳丽则道:“勒内说的没错,我但愿他从此不要再靠近我五米以内,除非他上过前线之后。”

梅里韦特太太摇摇头,决定将对此事的看法留到主妇聚会上再发表。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

斯佳丽安慰地拍拍玫荔的手,因为邦内尔太太的孩子们出麻疹了,而麦克卢尔家的两位老小姐被叫到弗吉尼亚去了,达拉斯受伤了,所以佩蒂小姐和玫荔被喊来顶替她们,在服丧期间抛头露面,对于她俩而言简直是一向挑战,不过在梅里韦特太太的坚持下,她们还是在当晚站到了义卖会上,怕玫荔忙不过来,斯佳丽被临时借到她那里去帮忙。

斯佳丽高估了自己,在回来的马车上因为太过闷热中暑昏了过去,所以下午的军械库装饰,她被嘱咐留在家里好好休息而没有参加。此时感到一股震惊,不知道那些太太小姐们怎么辛苦才把那个空荡荡的操练室弄得那么漂亮的!亚特兰大所有的蜡烛和蜡烛台怕是都弄到这个大厅来了!这里有银制蜡烛台,上面伸出十几个枝形烛架,有底座浮雕着可爱小人儿的瓷蜡烛台,有老式铜蜡烛台,看上去堂皇庄重,蜡烛台上插着大小不同颜色各异的蜡烛,飘散出月桂的芳香,有的摆放在沿大厅墙壁一侧的枪架上,有的摆放在布置着鲜花的长桌上,有的摆放在货摊柜台上,就连窗扇敞开的窗台上也摆放了蜡烛,夏夜温暖的轻风,刚好让烛光摇曳闪烁。

大厅中央有一盏难看的大吊灯,上面的铁链锈渍斑驳,可是常春藤和野葡萄藤做的螺旋形装饰让它完全变了样,不过这些藤蔓已经让烛火烤的枯萎了。墙壁上装饰着松枝,散发出阵阵清香,屋角变得十分漂亮,像个妇女老太太乘凉就坐的凉亭。常春藤、野葡萄藤和天冬草编成的彩结和彩链装饰在每一堵墙面上,悬挂在窗户上,编成双扇结悬挂在每一个彩旗缤纷的货摊上。漫漫翠绿之间,旗帜彩旗之上,赫然插着红蓝底色的邦联星旗。

月台布置得尤其具有艺术特色。四周装饰着青枝绿叶,插满了星旗彩旗,把太子遮挡得严严实实。斯佳丽知道,城里所有大大小小的盆栽花卉都搬到这里来了,有锦紫苏、天竺葵、八仙花、夹竹桃、秋海棠――就连艾尔辛太太那四盆珍贵的橡胶树也摆放在台子四周的显要位置上。

大厅里月台对面那一头,太太小姐们相形之下就显得黯然失色了。这面墙上挂着邦联总统戴维斯和副总统斯蒂芬斯的大幅画像。副总统就是来自佐治亚州的“小亚力克”。画像上方挂着一面巨幅旗帜,下面摆着几张长长的桌子,上面是从全城各家花园里收罗来的鲜花,有凤尾草,有一行行红色、黄色、白色的玫瑰,有挺拔的金剑兰叶鞘,有五颜六色的旱金莲花,有高高伸出花丛之上的蜀葵花那栗色和乳黄色花朵。花丛中的蜡烛像点亮在圣坛上一样庄严。画像上的两张面孔俯视着这个场面,这两位执掌大权的人物面孔截然不同:戴维斯脸颊扁平,目光像苦行僧一样冷漠,高傲的薄嘴唇紧紧抿在一起;斯蒂芬斯一双乌黑的眼睛炯炯有神,深深嵌在脸上,这是一双饱尝病痛的眼睛,并且以自己的诙谐和**战胜了病痛――这是两个深受爱戴的人物。

负责整个义卖活动的委员会老太太们裙裾??堂而皇之地进场了,她们的样子活像一只船帆鼓满的舰队。她们把迟到的少妇和咯咯痴笑的姑娘们赶进货摊里,然后大摇大摆穿过后门,到摆好茶点的后堂去了。佩蒂姑妈气喘吁吁地迈着急速的小碎步跟在她们后面,斯佳丽小声跟玫荔道:“该死,我们应该帮佩蒂小姐把她所有过窄的鞋子都扔了换上尺寸正好的,否则总有一天她会被她脚上该死的鞋子害惨的。”玫荔无奈地回望她一眼,那意思是如果可以的话她们早就让她穿上最适合她尺码的鞋子了。\