99 吃人家的嘴短
最强重生 名门闺谋:嫡女二嫁弃夫 总裁的替嫁新娘 超神建模师 北极猎奇 流阴 勐鬼悬赏令 甜妻入怀:陆先生宠妻请克制 红楼重生之代玉 抗日之超级悍匪
99 吃人家的嘴短
99.吃人家的嘴短
苗苗开始动手写毕业论文了。
这几天他们四个人行动像游击队,在家写的,到图书馆查资料的,各自为战,不再有统一的作息时间。
虽然写论文够忙活的,不过苗苗仍然忙里偷闲,周五上午和刺猬去了趟陈家。
最近忙的一直没照顾好肚子,她俩这次去陈家的动机只有一个,解馋。去陈家不近,她们先坐了公交车,然后还要在路上走一段儿。
下了公交车,苗苗边走边琢磨,陈家今天会请客人吃什么?如果能用中餐打个牙祭就太好了!
心里想着,涎水析出,她不由得咽了一口。
刺猬也在回味上次在陈家大快朵颐的享受,看苗苗不说话光闷头走,就问:“你说陈先生夫妇都从台湾来,做的饭菜怎么会有北方口味?那香喷喷的味道,太让人向往了。”
苗苗立即随声附和,“是是,向往,可我没吃出他们家饭菜的北方口味,也许是西餐把咱已经给吃绿了,只要中餐就觉着好吃,甭管什么口味都能接受,不过要是回到国内嘛,就一定要鲁菜了,别的我不吃。”
刺猬用手指戳戳苗苗的脑门,“你真是没有满足的时候,得陇望蜀,得寸进尺,现在吃顿中餐都是奢望,你还挑挑拣拣的。”
苗苗毫不否,“这是人的本性使然啊,我听一个坐过女监的邻居讲,她在牢里想男人时,就咬牙切齿地发誓,出去后,凡是想跟她上床的,不分大小长幼,只要是个男人就答应,她那时在牢里对异性的需求可以说是如饥似渴,但出狱就后不一样了,凭自己的漂亮模样,声称找个帅一点的男人上床才对得起自己,可帅男人满世界都是,很容易就能达到上床的标准,于是又提高价码,增加一个温柔的条件,这温柔的也不算少,满大街都是,于是再提高门槛,必须是个有钱的,有钱而又温柔的英俊男人,在高档住宅区当中不是少数,如果参加这个圈子的聚会,随手一抓就一大把,只要不缠着嫁给人家,光上床太easy(容易)了,因此漂亮女人钓到这样的男人不难,不过最后要把目光瞄准到精英阶层,文化水平层次素质啥的,那可就要用放大镜去找了,你看,不过是一个蹲过大狱的女人,仅仅是要跟别人做个**的露水夫妻,要求也步步提高呢,从饥不择食到秀色才餐,越来越挑剔,永不知足,足见贪婪就是人的本性啊。”
刺猬笑她胡思乱想瞎联系,“你个小色女,怎么从吃扯到了男女?还贪婪有理,简直就是胡言乱语。”
苗苗一本正经,“咱不是在说人的本性嘛,食,色,性也,啊。”
刺猬舔了一下嘴唇,“不管怎么说,今天总算能有机会解解馋了。”
“啊,是这么个事儿,但不能这么说,”苗苗自嘲着,“咱俩来学习的幌子不能让陈太太看穿,两个居心叵测的馋鬼形象对咱俩太有杀伤力,嘿嘿。”
谈笑间,陈家到了。
陈先生和太太在楼上早就看到了她俩,很有风度地出门迎接客人。
一见面,陈太太就用问候检验她俩的会话能力是否退步了,还好,看表情她没失望。
走进客厅还没坐下,她又让苗苗和刺猬回忆上次讲的《圣经》故事的梗概,因为那情节很有趣儿,所以她俩完整地用英语背诵下来了。
苗苗没想到自己能背下来,不由得暗暗称奇,这太不可思议了,莫非上帝在帮忙?圣经真的有这么神奇?
陈太太喜笑颜开,倒了两杯浓香的咖啡递给她们,满意地说:“Look, you memorize the stories of Bible, and the conversation ability is improved as well. Do you believe that you can memorize them just because of Bible (看,你们把这圣经故事记住了,会话能力也就提高了,你们是否相信,就是因为圣经,你们才会背诵下来)。”
刺猬半信半疑,“Really? Is there a such advantage to learn Bible (真的?学《圣经》有这么大的好处)?”
陈先生说:“Sure, absolutely. The daughter of an old classmate came to study abroad in England. Her English was very poor in Taiwan. I think she knew nothing except 26 letters. What should she do at first in England? Don’t say studying, and there is an issue to survive. The old classmate trusts in us, so we discussed a way to improve English fast. There was no idea at first. Then my neighbour suggested us to lead her to read Bible, and we tried with doubt. One month later, the effect is great. So for half of a year, we had the Bible to be with that kid. Unbelievable, half a year later, she did can communicate with the English. (没错,这是千真万确的,我一个老同学的女儿来英国留学,在台湾时英语水平极差,我看也就知道26个字母,多一点也不会了,初来英国怎么办?不要说学习,就是生存也困难啊,可老同学把孩子托付给我们,总不能看着不管,于是就商量快速提高她英语水平的办法,想来想去也没什么好主意,后来邻居说如果我们带着她读《圣经》肯定行,我们将信将疑就试了一下,一个月下来,果然效果奇佳,于是一连半年,我们就让《圣经》天天伴随那孩子,不可思议的是,半年之后,她居然可以自如地与英国人交流了)。”
苗苗听着像是陈先生编故事,也半信半疑,“So magical? Unbelievable. (这么神奇?不可思议啊)。”
刺猬半开玩笑地说:“Is it possible that the God is helping her? (难道是上帝在帮助她)?”
陈太太认为这毫无疑问,“Yes, I do believe the God is helping her. If not, there is no reason (是的,我坚信,是上帝在帮助她,否则没有道理啊)。”
刺猬微微一笑,又开始反驳了,“It isn’t strange to improve so fast at such a good English atmosphere in half a year in England (半年时间在英国如此好的英语环境,能迅速提高也不奇怪啊)。”
陈太太笑着回避了,“Linda, (刺猬的英文名),I won’t discuss this matter with you. But I believe you will have chance to see the miracle made by the God. (琳达(刺猬的英文名),我不跟你争论这个问题,但我相信你会有机会看到上帝创造的奇迹)。”
陈先生接着说:“When Christ Jesus enter your heart, you will know it isn’t force, but your willingness. (当基督耶稣进入你们的心里时,你们就会知道,那不是强迫的,而是你们自愿的)。”
陈太太言归正传:“Let’s begin to study after having coffee (咱们喝完咖啡开始学习吧)。”
陈先生站起身,“OK, you can study and I will cook for you. Today I will prepare a good dinner for two princesses. (好,你们学习,我为你们去烧菜,今天给两位公主准备一顿大餐)。”
陈太太看了他一眼,对苗苗说:“Look, my husband has already treat you as princess. You know it isn’t a low courteous treatment. Here really exits princess, not like in China that princess is only a noun of adulation. (看,我先生都把你们奉为公主啦,要知道,这在英国可是不低的礼遇,这里真的有公主,不像在中国,公主只是奉承的名词)。”
苗苗感觉陈太太像是在吃醋,就看了看刺猬。
刺猬没理她,真诚地说:“Thank you for your courteous treatment. (感谢你们对我们的礼遇)。”
苗苗也随声附和着道谢,然后跟着耐心严格的陈太太开始学圣经,可心里想的是打牙祭。
中午到了,当她俩走进餐厅时,呈现在面前的是一桌地道的中餐,有红烧鱼,炒芹菜,韭菜炒鸡蛋,酱牛肉,辣子鸡丁,黄瓜炒肉片,尤其难得是还有榨菜肉丝汤,在国内平民百姓喝的榨菜肉丝汤到了英国,早已被中国学生们奉为上品。
俩人一同去洗手间时,刺猬悄悄地问苗苗:“这顿午餐是不是太便宜咱们了?”
苗苗眨着眼睛:“你又想说天下没有免费的午餐?”
刺猬挺严肃,“就是啊,凭什么呢?人家帮我们学英语,请我们吃中餐,我想不出来目的是什么,如果仅仅是为了向我们传教,不至于吧?”
苗苗认为这很正常,“信奉基督者都人心向善,人家又不是经济能力承受不了,为什么不能请咱们吃顿中餐呢?况且又把咱们当作了朋友。”
刺猬说:“问题就是在这里啊,咱们现在还不能算是他们的朋友,在英国是不能一见面就交朋友的,总要互相了解一段时间,才可以开始交往,现在咱跟他们属于非亲非故。”
苗苗不想思考得那么复杂,“哎呀,姐姐,不过是简单的一顿饭嘛,还用想得那么复杂?”
刺猬顿了一下,“我老爸说过,出门在外,简单的事情要想的复杂些,处理复杂的事情要想的简单些,父训不敢忘啊。”
苗苗不想罗嗦了,“你可不要曲解了人家的一番好意,反正现在想走也来不及了,还是吃了再说吧,管他呢。”
刺猬想想也是,“只好这样了,但即便是免费的午餐,也不能欠这个人情,以后有机会要想办法还回去。”
苗苗嘴上没说什么,但在心里说,刺猬总说没有免费的午餐,她究竟担心什么呢?
看着满桌酒菜,苗苗喜上眉梢,“What if we can take a photo and send to home? Make them know we live well here and let the parents’ heart at rest. (要是能拍照下来该多好,发给家里,让他们知道我们在这里生活得很好,爸妈就放心了)。”
陈先生立即说:“Okay, do it. (好啊,那就拍照)。”
陈太太拿来数码相机,支好三脚架,启动自拍,四个人与餐桌上的酒菜合了影。
照相时,陈先生又伸手搂住了苗苗的肩膀,另一只手在桌下握住了她的手,握得很自然,不像是有什么暧昧的想法。当时苗苗想,这不会就是免费午餐的代价吧?
拍照完又祈祷,然后开始用餐。
大家都喝了点红酒,觥筹交错之际,陈太太又谈起了基督耶稣,刺猬听着皱起了眉头,吃饭时传什么教呢?陈太太的很多观点她都不同意,但又不好意思反驳,毕竟现在嘴里吃的是人家的饭,吃人家的嘴短啊,只好似是而非地应付着,心有不甘。