第四零九章 忧郁诗人(本日第一更)
位面跑商 初恋逆袭系统 我的美女娇妻 天珠之无上玄神 异客之旅 不败魔王 伽蓝法相 深宫宠爱:小丫头,给本王暖脚 汉戍 刺杀斯大林1939
第四零九章 忧郁诗人(本日第一更)
出租车来到美神大学门口,黄祥云打了个电话给庞大海。过了一会儿,这厮颠颠的跑到了门口,付了车钱之后,不解的说:“我靠,阿郎,你怎么连打车的钱都没有了啊?”
黄祥云正因为这个事情郁闷着呢,恼火的说:“不说这个了,没意思。回头我请你们吃饭。。。你先回学校吧,我有事儿要去办一下。”
说完,黄祥云转身就走了。庞大海第一次看到黄祥云这样,有些m不清头脑,呆站了一会儿,摇摇头,晃悠回了学校。
黄祥云在街头晃悠了一会儿,想着怎么样弄些钱来花花。其实他要是想朝别人弄,比如赵铁柱他们那里拿钱,是一件很轻松的事情。可是他不想这么干,他不是那种人。
从很大程度上来说,黄祥云是一个自尊心很强的人。而绿漪她们这次的事儿,就让他觉得自尊心受到了伤害!
他现在就要治这口气,整个王国我都不要了,读给你们,看我能不能好好的活着?到时候,这些女人一个都不要了,换新的,换温柔体贴乖乖听话的那种!
黄祥云在街上一直转到快到夜里的时候,他才走进一家酒吧。这家酒吧还没有营业,正在打扫卫生。
“你们这里招服务人员是不是?”
黄祥云是看了招聘启事才进来的。几个女服务员都穿着紫色小裙子,靓丽但是不过分。
她们长得都很漂亮,看到他这个帅哥,眼睛都是一亮。他长得太出色了,比明星还有明星气质。尤其是,他那颓废忧伤的眼神儿,俊美无匹的脸蛋儿。。。
黄祥云再问了一遍:“这里招服务人员吗?”
“你是来应聘的吗?你会说外语吗?”
一个面孔jing致气质冷艳的美人穿着黑色的连衣裙,踩着黑色高跟细带凉鞋从酒吧里面走了出来。
她的长发有着大大的波浪,微微挑染了一些咖啡色,
美眸如秋水善睐,朱唇如花朵娇润,窈窕身姿,如同一株在风中摇曳的水莲花。。。
黄祥云点头说:“会一点儿!”
美人皱着眉头问道:“一点儿是多少?你用外语朗诵一首国外的诗吧。”
“n A Fded Vile (一枝枯萎的紫罗兰)
Te dr frm e fler i gne, (花朵的芬芳已经消散,)
Wi lie y ie breed n me; (如同你的吻,对我吐露的幽香;)
Te lr frm e fler i fln, (那已然失去的美丽娇艳,)
Wi gled f ee, nd nly ee! (如同你曾经的明媚,那是你的特权!)
A riveled, lifele, vn frm, (一具虚无枯槁的死亡躯体,)
I lie n my bndned bre, (伏在我干瘪的ing膛上面,)
And m e er, i ye i rm, (它冷寂无声的静卧俯视)
Wi ld nd ilen re. (嘲讽漠对我炽热跳动的心弦。)
I ee ---- my er revive i n; (我泪流满面,无法挽回逝去的昨天;)
I ig ---- i bree n mre n me; (仰天长叹,那气息仿若还在眼前;)
I mue nd unmlining l (沉默无悔的命运啊,)
I u mine uld be. (亘古至今,都是我祈求的夙愿。)”
“ u le n irbeu ule l eine
E n mur
Fu-il qu’il m’en uvienne
L jie veni ujur rè l eine
Vienne l nui nne l’eure
Le jur ’en vn je demeure
Le min dn le min ren fe à fe
Tndi que u
Le n de n br e
De éernel regrd l’nde i le
Vienne l nui nne l’eure
Le jur ’en vn je demeure
L’mur ’en v mme ee eu urne
L’mur ’en v
Cmme l vie e lene
E mme l’éerne e vilene
Vienne l nui nne l’eure
Le jur ’en vn je demeure
Pen le jur e en le emine
Ni em é
Ni le mur revienne
u le n irbeu ule l eine
Vienne l nui nne l’eure
Le jur ’en vn je demeure ”
“Еи жизь тея мет,
е ечя,е едиь,
деь ыия мииь,
Диь вееья,веь тет,
едце в дщем живёт,
тящее ы
вё мгве,вё йдёт
Чт йдёт,т дет ми!”
黄祥云用英法俄三种语言朗诵了三首诗,那如同母语一样的发音,优美的声调,把所有人都给震住了!
黑裙美人点点头说:“不错,你能用中文翻译一遍吗?”
黄祥云笑笑:“当让可以。”
““一枝枯萎的紫罗兰,
花朵的芬芳已经消散,
那已然失逝去的娇艳,
如同你曾经的明媚,
那是你才有的特权!
一具虚无枯槁的死躯体,
伏在我干瘪的ing膛上面,
它冷寂无声的静卧俯视,
嘲讽漠对我炽热跳动的心弦。
我泪流满面,无法挽回逝去的昨天;
我仰天长叹,那气息仿若还在眼前;
那沉默无悔的命运啊,
亘古至今,都是我祈求的夙愿。”
“密拉波桥下赛纳水长流
柔情mi意
寸心还应忆否
多少欢乐事总在悲哀后
钟声其响夜其来
日月逝矣人长在
手携着手儿面面频相向
交臂如桥
却向桥头一望
逝去了无限凝眉底倦浪
钟声其响夜其来
日月逝矣人长在
恋情长逝去如流波浩荡
恋情长逝
何人世之悠长
何希望冀愿如斯之奔放
钟声其响夜其来
日月逝矣人长在
时日去悠悠岁月去悠悠
旧情往日
都一去不可留
密拉波桥下赛纳水长流
钟声其响夜其来
日月逝矣人长在”
“假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁:
一切都是瞬息,
一切都将会过去,
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。”
众人不但给黄祥云震住了,也被他的朗诵吸引住了。他的声音非常的好听,就像有种魔力一般,搭配着他那忧郁的气质,投入的神态,简直,简直就没办法形容了!
黑裙美人眼中也是异彩涟涟,她又说:“不错。第一首诗,应该是你自己翻译的吧,虽然有些离了原文的意思,但是很有意境,不生硬。。。我们自己的诗歌,你能朗诵几首吗?”
黄祥云轻轻的颔首:“可以。”
“我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花
借你的高枝炫耀自己;
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿
为绿荫重复单调的歌曲;
也不止像泉源
常年送来清凉的慰藉;
也不止像险峰
增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够!
我必须是你近旁的一株木棉,
作为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下
叶,相触在云里。
每一阵风过
我们都互相致意,
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干
像刀、像剑,
也像戟;
我有我的红硕的花朵
像沉重的叹息,
又像英勇的火炬。
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
我们共享雾霭、流岚、虹霓。
仿佛永远分离,
却又终身相依。
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里:
爱——
不仅爱你伟岸的身躯,
也爱你坚持的位置,足下的土地。”
“当蜘蛛网无情地查封了我的炉台
当灰烬的余烟叹息着贫困的悲哀
我依然固执地铺平失望的灰烬
用美丽的雪花写下:相信未来
当我的紫葡萄化为深秋的露水
当我的鲜花依偎在别人的情怀
我依然固执地用凝霜的枯藤
在凄凉的大地上写下:相信未来
我要用手指那涌向天边的排浪
我要用手掌那托住太阳的大海
摇曳着曙光那枝温暖漂亮的笔杆
用孩子的笔体写下:相信未来
我之所以坚定地相信未来
是我相信未来人们的眼睛
她有拨开历史风尘的睫毛
她有看透岁月篇章的瞳孔
不管人们对于我们腐烂的皮肉
那些迷途的惆怅、失败的苦痛
是寄予感动的热泪、深切的同情
还是给以轻蔑的微笑、辛辣的嘲讽
我坚信人们对于我们的脊骨
那无数次的探索、迷途、失败和成功
是的,我焦急地等待着他们的评定
朋友,坚定地相信未来吧
相信不屈不挠的努力
相信战胜死亡的年轻
相信未来、热爱生命!”。。。